Nečekané překvapení?
Co máme dnes na menu? Dáme si bonbonek průměrného ražení nebo pralinku, kterou si budeme pamatovat ještě za rok? Toť otázka. Penelope Ward psát umí. Dokáže si hrát s atmosférou, vystavět příběh, rozehrát dialogy. Občas trochu drhne chemie či mi vadí některé detaily, nicméně naštvaná jsem od jejích knih ještě neodcházela. Ano, dávám přednost, když spolupracuje s Vi Keeland, ale nevadí!
Co už je jakýmsi standardem a opakuji to celkem často, je nahlížení na děj očima obou hlavních protagonistů. Musím se přiznat, že mi tento prvek začíná docela vadit, neb se z toho stal nudný stereotyp. Vše je krásně a přehledně označené, nadpisy jednotlivých kapitol jsou po dlouhé době vymazlené a kniha tak hned působí po vizuální stránce o něco příjemněji.
Nikdy by mě nenapadlo, že Carysin bývalý milenec ve mně může vzbudit
nové odhodlání jít si za svým a bojovat za to, co chci. Ale možná největší
lekce přicházejí od těch, kteří si tím prošli, kteří ztratili něco nebo někoho,
co už nikdy nemohou získat zpět.
Už jsme si tedy naznačili, že pokud vám v příběhu vadí malé děti, tady rozhodně v žádném případě nezvítězíte. Nemáte-li s tím problém, představuje Anti-přítel příjemný, něžný, čtivý a především citlivý příběh o křehkém vztahu dvou zklamaných lidí. Láska se sice zrodí rychle, ovšem se vztahem jako takovým už to tak přímočaré není a to kvituji nejen s povděkem, ale i s nadšením.
Penelope Ward vstoupila na poměrně tenký led a výsledek patří z mého pohledu k jejím lepším počinům. Nebála bych se dokonce říct, že se řadí mezi ty nejlepší. Příběh byl jak vtipný, tak vážný. Sprostý, úsměvný, trapný, humorný, reálný, jemný, hluboký i povrchní – nabídl jednoduše od každého špetku a nepůsobil na mě nijak přeslazeně nebo uspěchaně. Jistě, s epilogem bych si víc vyhrála, ale na ty jsem jednoduše vysazená a je to taková má soukromá úchylka. V podstatě nemám jedinou výtku, a že dovedu šťourat. Jenže tento citlivě pojatý příběh si nic takového nezaslouží. Smekám, děkuji a uvidíme se u dalšího kousku!
Rok vydání: 2022 (rok vydání originálu 2020)
Počet stran: 320
Překlad: Ivana Čejková (poznámka – pokud máte oblíbeného překladatele či překladatelku, na webových stránkách Baronetu máte možnost snadno a rychle si zobrazit knihy právě podle tohoto kriteria!)
Žádné komentáře:
Okomentovat
Každý komentář velmi potěší, i kdyby to byl obyčejný smajlík. Díky za Váš čas :)